08 February 2009

令人毛骨悚然的歌

一开始时是喜欢这首歌的旋律,重复听了上百遍。之后仔细看过个歌词后才发现,很恐怖...

Eagles - Hotel California
加州旅馆
On a dark desert highway, cool wind in my hair
行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas, rising up through the air
温馨的大麻香,弥漫在空气中
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
抬头遥望远方,我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway;
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
"This could be Heaven or this could be Hell"
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛,给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say...
我想我听到他们在说...

Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆有充足的房间
Any time of year, you can find it here
一年的任何时候,你都能在这找到房洹

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲,她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子,她称之为朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗伶俐
Some dance to remember, some dance to forget
有些舞是为了回忆,而有些舞是为了忘却
So I called up the Captain
于是我叫来领班
"Please bring me my wine"
请给我来些酒
He said:"We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他说我们这不供应列酒,从1969年起。
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say...
只听到他们在说...

Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
They livin' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise, bring your alibis
好得令人吃惊,使你有来到这的借口

Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said :"We are all just prisoners here, of our own device"
她说我们都是这的囚徒 ,但是是我们自愿的。
And in the master's chambers
在主人的卧房里
They gathered for the feast
他们为宴会聚在一起
The stab it with their steely knives
他们彼此间用钢刀相互砍杀
But they just can't kill the beast.
但他们甚至不能杀死野兽!
Last thing I remember, I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before.
回到我过去的地方
"Relax",said the night man
守夜人说放宽心
We are programmed to receive...
我们只是照常接待
You can checkout any time you like
你想什么时候结帐都可以
but you can never leave
但你永远无法离去!

06 February 2009

坏了的盛水勺

今早起身,亦然发现我的盛水勺坏了。

说起这个勺子,他的实际年龄我不知,因为它是以二手货的形态来到我手中,可是它服务了我们一家五个屋友一年半的时间是一个事实。它服务期间,有的屋友冲凉时,真的是使尽牛力勺水,所以说它没有功劳也有苦劳。

苦劳在人们眼中算什么?如果你每天为公司超时工作,却没有获得好业绩,公司要裁员,你可能是第一把交椅;如果你很努力读书,却没获得好成绩,哪一间大学会理你?

今早起身,也亦然发现,昨晚我还用得好好的勺子,今早已经有新的勺子取而代之。而旧的勺子不知谁用时刚好裂开,现在已经在垃圾桶旁了。(注意:连取而代之的新勺子都已经买好了。)
在这个绩效时代,你我都深陷在这个巨大的漩涡中,盛水勺也不能幸免。